🌸 She Laughs in English 💛
เธอหัวเราะเป็นภาษาใจ
A Song About Friendship Without Words
เพลงเกี่ยวกับมิตรภาพที่ไม่ต้องใช้คำพูด
|
🎵 เนื้อเพลง / Lyrics 🎵
|
In a little town so far from home,
A girl with golden hair walks alone.
|
|
ในเมืองเล็กๆ ที่ห่างไกลจากบ้าน
เด็กหญิงผมทองเดินคนเดียว
|
|
หนังสือใหม่ คำใหม่ วันใหม่
แต่เพื่อนๆ รู้สึกห่างไกลหลายไมล์
|
|
New books, new words, a brand-new day,
But all her friends feel miles away.
|
|
💫 PRE-CHORUS / ก่อนท่อนฮุก 💫
|
|
แล้วเธอได้ยินเสียงที่หวานหวาน
เสียงหัวเราะเบาๆ ที่ลอยมา
|
|
Then she hears a sound so sweet,
A little laugh, light on its feet.
|
|
No words shared, but hearts could meet —
In that smile, two worlds complete.
|
|
ไม่ต้องพูด แต่หัวใจเข้าใจกัน
ในรอยยิ้ม สองโลกสมบูรณ์
|
|
🌸 HOOK / ท่อนฮุก (ภาษาไทย) 🌸
|
|
เธอไม่พูดอังกฤษ
แต่เธอหัวเราะเป็นภาษาใจ
|
|
She doesn’t speak English
But she laughs in the language of the heart
|
|
That soft sound seems to say
“We can understand each other”
|
|
เสียงนั้นเบาๆ
เหมือนบอกว่า “เราเข้าใจกันได้”
|
|
ในความเหงา มีแสงอุ่นๆ ส่องในใจ
หัวเราะด้วยกัน — แค่เท่านี้ก็พอแล้ว
|
|
In loneliness, there’s a warm light in the heart
Laughing together — that’s enough
|
|
ทุกเช้า ท้องฟ้าสีครามสดใส
เธอฝันเป็นภาษาอังกฤษ แต่ยิ้มด้วยความจริงใจ
|
|
Every morning, skies of blue,
She dreams in English, but smiles in truth.
|
|
Her mother waits by the schoolyard gate,
And Alisa says, “Today was great.”
|
|
แม่ของเธอรออยู่ที่ประตูโรงเรียน
และอลิซ่าพูดว่า “วันนี้ดีมาก”
|
|
บางคำเราไม่เคยต้องพูด
บางความรู้สึกไม่มีวันจางหาย
|
|
Some words we never need to say,
Some feelings never fade away.
|
|
It’s not the tongue, it’s how we see —
The laughter is our melody.
|
|
ไม่ใช่ภาษา แต่เป็นวิธีที่เรามองเห็น
เสียงหัวเราะคือทำนองของเรา
|
|
🌸 HOOK / ท่อนฮุก (ภาษาไทย) 🌸
|
|
เธอไม่พูดอังกฤษ
แต่เธอหัวเราะเป็นภาษาใจ
|
|
She doesn’t speak English
But she laughs in the language of the heart
|
|
That soft sound seems to say
“We can understand each other”
|
|
เสียงนั้นเบาๆ
เหมือนบอกว่า “เราเข้าใจกันได้”
|
|
ในความเหงา มีแสงอุ่นๆ ส่องในใจ
หัวเราะด้วยกัน — แค่เท่านี้ก็พอแล้ว
|
|
In loneliness, there’s a warm light in the heart
Laughing together — that’s enough
|
|
ในใจของเธอ เธอเก็บเสียงนั้นไว้
วันที่โลกกลับหัวกลับหาง
|
|
In her heart, she keeps that sound,
The day the world turned upside down —
|
|
And love was found, without a word,
Just laughter softly heard.
|
|
และความรักถูกค้นพบ โดยไม่ต้องมีคำพูด
แค่เสียงหัวเราะที่ได้ยินเบาๆ
|
🌸 💛 😊
|
Sometimes the best conversations need no words at all
บางครั้งการสนทนาที่ดีที่สุดไม่ต้องใช้คำพูดเลย
|