🚗 I Put It On 💔
ฉันใส่มันไว้
Sumeth’s Story of Hidden Pain
เรื่องราวของสุเมธและความเจ็บปวดที่ซ่อนไว้
|
🎵 เนื้อเพลง / Lyrics 🎵
|
Sumeth works the factory line
Clock hands turn, they steal his time
|
|
สุเมธทำงานในสายการผลิต
เข็มนาฬิกาหมุน ขโมยเวลาของเขาไป
|
|
เขามีเงิน แต่ไม่มีใครให้โทรหา
มีแค่รถคันแดงเป็นที่พักพิง
|
|
He’s got money, but no one to call
Just a red car to break the fall
|
|
💫 PRE-CHORUS / ก่อนท่อนฮุก 💫
|
|
He drives so fast, no thought, no fear
The road’s the only voice he hears
|
|
เขาขับเร็วมาก ไม่คิด ไม่กลัว
ถนนคือเสียงเดียวที่เขาได้ยิน
|
|
แม่ของเขาหัวเราะ เธอมองไม่เห็น
ว่าเขากำลังหนีจากความว่างเปล่าของตัวเอง
|
|
His mother laughs, she doesn’t see
He’s running from his own empty
|
|
ทุกปี รถคันแดงใหม่
เพื่อซ่อนคำพูดที่เขาไม่เคยพูด
|
|
Every year, a brand-new red
To hide the words he’s never said
|
|
Speeding past what love could be
He wears the road like memory
|
|
ขับผ่านสิ่งที่ความรักอาจจะเป็น
เขาสวมถนนราวกับความทรงจำ
|
|
เธอมองเห็นเพียงรถคันแดงของฉัน
แต่ไม่เห็นน้ำตาที่ซ่อนอยู่ข้างใน
|
|
You only see my red car shine
But miss the tears I hide inside
|
|
I laugh to hide my lonely heart
I drive away to fall apart
|
|
หัวเราะกลบความเหงา ขับหนีหัวใจ
แค่ใส่รถแทนเกราะกำบัง…ไม่ให้ใครรู้ว่าฉันเจ็บ
|
|
A little boy stood by the door
Said, “How do you fit through that small floor?”
|
|
เด็กชายตัวเล็กยืนอยู่ข้างประตู
ถามว่า “คุณลอดผ่านพื้นเล็กๆ นั่นได้ยังไง?”
|
|
สุเมธยิ้ม ราวกับเป็นเกม
แต่เสียงหัวเราะซ่อนความเจ็บปวดของเขา
|
|
Sumeth smiled, like it’s a game
But the laughter hides his pain
|
|
He said, “I don’t get in, I put it on”
A joke to mask what’s long been gone
|
|
เขาพูดว่า “ฉันไม่ได้เข้าไป ฉันใส่มันไว้”
ตลกขบขันที่ปกปิดสิ่งที่หายไปนานแล้ว
|
|
ความสุขของเขาเป็นเสื้อที่สวมแน่นเกินไป
เพื่อกันความหนาวทุกคืน
|
|
His joy’s a coat he wears too tight
To keep the cold out every night
|
|
เขาไม่ได้แข่งเพื่อชนะ เขาขับเพื่อรู้สึก
เพื่อไล่ตามเสียงรบกวนที่ทำให้มันเป็นจริง
|
|
He doesn’t race to win, he drives to feel
To chase the noise that keeps it real
|
|
But every mile just fades away
And leaves the silence where he’ll stay
|
|
แต่ทุกไมล์ก็เลือนหายไป
และทิ้งความเงียบไว้ที่เขาจะอยู่
|
|
เธอมองเห็นเพียงรถคันแดงของฉัน
แต่ไม่เห็นน้ำตาที่ซ่อนอยู่ข้างใน
|
|
You only see my red car shine
But miss the tears I hide inside
|
|
I laugh to hide my lonely heart
I drive away to fall apart
|
|
หัวเราะกลบความเหงา ขับหนีหัวใจ
แค่ใส่รถแทนเกราะกำบัง…ไม่ให้ใครรู้ว่าฉันเจ็บ
|
|
He smiles, he shines, the red lights glow
No one knows where he will go
|
|
เขายิ้ม เขาส่องแสง ไฟแดงเรืองรอง
ไม่มีใครรู้ว่าเขาจะไปที่ไหน
|
|
เขาพูดเบาๆ ราวกับเพลง—
“ฉันไม่ได้เข้าไป… ฉันใส่มันไว้”
|
|
He says it softly, like a song—
“I don’t get in… I put it on”
|
🚗 ✨ 💔
|
A poignant story about masking loneliness with material things
|