🏃♀️ Running Home Together 🏃♂️
วิ่งกลับบ้านด้วยกัน
The Suwans’ Story
เรื่องราวของคุณสุวรรณ
|
🎵 เนื้อเพลง / Lyrics 🎵
|
Mr. and Mrs. Suwan, they don’t go out much at night
|
|
คุณสุวรรณและคุณนายสุวรรณ ไม่ค่อยออกไปไหนตอนกลางคืน
|
|
แต่คืนวันเสาร์ที่ผ่านมา โอกาสนั้นเหมาะเจาะพอดี
|
|
But last Saturday evening, oh the timing was just right
|
|
“There’s a good film at the cinema,” she said with a smile
|
|
“มีหนังดีฉายที่โรงหนังนะ” เธอยิ้มแล้วพูด
|
|
สามีพยักหน้าอย่างมีความสุข “ไปกันสักพักเถอะ”
|
|
Her husband nodded happily, “Let’s go there for a while”
|
|
They enjoyed the movie, laughing side by side
|
|
พวกเขาสนุกกับหนัง หัวเราะเคียงข้างกัน
|
|
ตอนสิบเอ็ดโมง พวกเขาออกจากโรงหนังด้วยความสนุกและภูมิใจ
|
|
At eleven o’clock they left with joy and pride
|
|
Got into their car beneath the starry sky
|
|
ขึ้นรถใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดาว
|
|
ขับรถผ่านความมืดของคืนที่ล่วงเลยไป
|
|
Driving through the darkness as the night went by
|
|
วิ่งกลับบ้านด้วยกันทุกคืน ไม่เคยชะลอ
|
|
Running home together every night, we never slow down
|
|
The last one washes dishes, that’s our rule in this town
|
|
คนสุดท้ายต้องล้างจาน นี่คือกฎของเมืองเรา
|
|
ความรักก็เหมือนการแข่งนะที่รัก มีเสียงหัวเราะตลอดทาง
|
|
Love is like a race, my dear, with laughter all the way
|
|
Running side by side forever, every single day
|
|
วิ่งเคียงข้างกันตลอดไป ทุกวันไม่มีเว้น
|
|
Then Mrs. Suwan saw a woman running fast ahead
|
|
แล้วคุณนายสุวรรณเห็นผู้หญิงคนหนึ่งวิ่งเร็วอยู่ข้างหน้า
|
|
ชายคนหนึ่งกำลังวิ่งตาม “ดูนั่นสิ บิล!” เธอพูด
|
|
A man was chasing after her, “Look there, Bill!” she said
|
|
Mr. Suwan slowed the car with worry in his heart
|
|
คุณสุวรรณชะลอรถด้วยความห่วงใย
|
|
“เราช่วยคุณได้ไหมครับ?” เขาถาม อยากช่วยเหลือ
|
|
“Can we help you, ma’am?” he asked, wanting to do his part
|
|
“No, thank you!” she replied, still running like the wind
|
|
“ไม่ต้องหรอกค่ะ!” เธอตอบ ยังคงวิ่งเร็วเหมือนสายลม
|
|
“ฉันกับสามีแข่งวิ่งกลับบ้านกันเอง เห็นไหมเพื่อน
|
|
“My husband and I, we race back home, you see, my friend
|
|
After every cinema trip, we run this little game
|
|
หลังไปดูหนังทุกครั้ง เราจะเล่นเกมเล็ก ๆ นี้
|
|
คนสุดท้ายกลับบ้านต้องล้างจาน—นี่คือความดังของเรา!”
|
|
The last one home must wash the dishes—that’s our claim to fame!”
|
|
วิ่งกลับบ้านด้วยกันทุกคืน ไม่เคยชะลอ
|
|
Running home together every night, we never slow down
|
|
The last one washes dishes, that’s our rule in this town
|
|
คนสุดท้ายต้องล้างจาน นี่คือกฎของเมืองเรา
|
|
ความรักก็เหมือนการแข่งนะที่รัก มีเสียงหัวเราะตลอดทาง
|
|
Love is like a race, my dear, with laughter all the way
|
|
Running side by side forever, every single day
|
|
วิ่งเคียงข้างกันตลอดไป ทุกวันไม่มีเว้น
|
|
Oh, the Suwans drove away with laughter in the air
|
|
โอ้พวกสุวรรณขับรถออกไปพร้อมเสียงหัวเราะในอากาศ
| | |