Please Sing Us Something

           ผู้จัดทำบทความภาษาอังกฤษฉบับนี้มีความประสงค์ให้ผู้อ่านเน้นการจดจำคำศัพท์แต่ละคำอย่างละเอียดถี่ถ้วน ก่อนที่จะนำมาเชื่อมโยงกันเพื่อสร้างเป็นประโยคที่สมบูรณ์ต่อไป

 

🎤 Please Sing Us Something 🎤

🎵 คำศัพท์และคำอ่าน 🎶

คำศัพท์ คำอ่าน คำแปล
please พลีส กรุณา, ได้โปรด
sing ซิง ร้องเพลง
us อัส เรา, พวกเรา (กรรม)
something ซัม-ธิ่ง อะไรบางอย่าง
likes ไลค์ส ชอบ
singing ซิง-กิ้ง การร้องเพลง
very much เว-รี่ มัช มากๆ
bad at แบด แอท แย่ใน, ไม่เก่งใน
went to เวนท์ ทู ไปที่ (อดีต)
dinner ดิน-เนอร์ มื้อเย็น, งานเลี้ยงอาหารค่ำ
friend’s house เฟรนด์ส เฮาส์ บ้านเพื่อน
last week ลาสท์ วีค สัปดาห์ที่แล้ว
some ซัม บาง
other อา-เธอร์ อื่นๆ
guests เก็สท์ส แขก (พหูพจน์)
there แธร์ ที่นั่น
too ทู ด้วย
had แฮด มี, ได้ (อดีต)
good กู๊ด ดี, อร่อย
then เธน แล้ว, จากนั้น
hostess โฮส-เตส เจ้าบ้าน (ผู้หญิง)
said เซด พูด, กล่าว (อดีต)
can แคน สามารถ, ได้
happy แฮพ-พี่ มีความสุข, ดีใจ
began บิ-แกน เริ่ม (อดีต)
old song โอลด์ ซอง เพลงเก่า
about อะ-เบาท์ เกี่ยวกับ
mountains เมา-เทินส์ ภูเขา (พหูพจน์)
Thailand ไท-แลนด์ ประเทศไทย
listened to ลิส-เซิ่นด์ ทู ฟัง (อดีต)
few ฟิว ไม่กี่, เล็กน้อย
minutes มิ-นิทส์ นาที (พหูพจน์)
one of วัน ออฟ หนึ่งใน
cry คราย ร้องไห้
woman วู-แมน ผู้หญิง
dark hair ดาร์ค แฮร์ ผมสีเข้ม
eyes อายส์ ตา (พหูพจน์)
another อะ-นา-เธอร์ อีกคนหนึ่ง
young man ยัง แมน ชายหนุ่ม
asked แอสคท์ ถาม (อดีต)
love ลัฟ รัก
answered แอน-เซิร์ด ตอบ (อดีต)
Thai ไท ไทย, คนไทย
never เน-เวอร์ ไม่เคย
been to บีน ทู ไปมาแล้ว, เคยไป
singer ซิง-เกอร์ นักร้อง
music มิว-สิค ดนตรี, เพลง

💡 สรุปเรื่อง 💡



คุณชนนท์ชอบร้องเพลงมากๆ แต่เขาร้องแย่มาก
เขาไปงานเลี้ยงอาหารค่ำที่บ้านเพื่อนเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
และมีแขกอื่นๆ อีกหลายคนที่นั่นด้วย
พวกเขาทานอาหารเย็นอร่อยกัน
จากนั้นเจ้าบ้านเดินมาหาคุณชนนท์และพูดว่า
“คุณร้องเพลงได้นะ ปีเตอร์ กรุณาร้องเพลงให้พวกเราฟังหน่อย”
คุณชนนท์ดีใจมาก และเขาเริ่มร้องเพลงเก่าเกี่ยวกับภูเขาของไทย
แขกทั้งหลายฟังสักสองสามนาที
จากนั้นแขกคนหนึ่งเริ่มร้องไห้
เธอเป็นผู้หญิงตัวเล็กมีผมสีเข้มและตาสีเข้มมาก
ชายหนุ่มอีกคนหนึ่งถามว่า “คุณรักประเทศไทยเหรอ?”
“ไม่ค่ะ” เธอตอบ “ฉันไม่ใช่คนไทย
และฉันไม่เคยไปประเทศไทย
ฉันเป็นนักร้อง และฉันรักดนตรี!”


😂 ตลกสุดๆ! 😂

คนอื่นคิดว่า: เธอร้องไห้เพราะซาบซึ้ง
(เพลงเกี่ยวกับภูเขาไทยสวยมาก)

แต่ความจริงคือ:
เธอร้องไห้เพราะเพลงแย่มาก!

เธอเป็นนักร้อง (มืออาชีพ)
และรักดนตรี
ฟังเพลงที่ร้องแย่ขนาดนี้
จนต้องร้องไห้!

🎵 ไม่ใช่ร้องไห้เพราะซาบซึ้ง
แต่ร้องไห้เพราะทรมาน! 🎵


🎯 บทเรียน 🎯

1. ความมั่นใจที่ผิดที่
คุณชนนท์ชอบร้องเพลงมาก
แต่เขาร้องแย่มาก
เขาไม่รู้ตัวว่าแย่แค่ไหน!

2. การเข้าใจผิด
คนอื่นเห็นผู้หญิงร้องไห้
คิดว่าเธอซาบซึ้ง
แต่จริงๆ เธอร้องไห้เพราะทรมาน!

3. ความเชี่ยวชาญ
นักร้องมืออาชีพ
ทนฟังเพลงแย่ๆ ไม่ได้
เหมือนเชฟทนอาหารไม่อร่อยไม่ได้!

🎤 รู้ตัวก่อนร้องนะ! 🎤


🧠 จิตวิทยา 🧠

ปรากฏการณ์ Dunning-Kruger:
คนที่ไม่เก่งมักจะมั่นใจเกินจริง
เพราะไม่มีความรู้พอ
ที่จะประเมินตัวเองได้ถูกต้อง

คุณชนนท์:
• ชอบร้องเพลงมาก
• ร้องแย่มาก
• แต่ดีใจที่ได้ร้อง!

เขาไม่รู้ว่าตัวเองร้องแย่
ถ้ารู้คงไม่กล้าร้อง!

😅 บางทีไม่รู้ก็เป็นพร! 😅


🎭 การเข้าใจผิด 🎭

สิ่งที่คนคิด:
ผู้หญิงร้องไห้ = ซาบซึ้งในเพลง
(คิดว่าเธอรักประเทศไทย)

ความจริง:
ผู้หญิงร้องไห้ = ทนฟังไม่ไหว!
(เธอเป็นนักร้องมืออาชีพ
ทนฟังเสียงแย่ๆ ไม่ได้)

บทเรียน:
อย่าสรุปเร็ว!
น้ำตาไม่ได้แปลว่าความซาบซึ้งเสมอไป
บางทีอาจเป็นความทุกข์ทรมาน!

😭 น้ำตามีหลายความหมาย! 😭


🎵 เรื่องของนักร้อง 🎵

นักร้องมืออาชีพ
มีหูที่ฝึกมา

พวกเขาได้ยิน:
• เสียงผิดจังหวะ
• เสียงเพี้

 


📝 สำนวนสำคัญ 📝

“bad at” = ไม่เก่งใน
He is bad at singing.
(เขาร้องเพลงแย่)

“good at” = เก่งใน
She is good at singing.
(เธอร้องเพลงเก่ง)

“been to” = เคยไป
I have never been to Thailand.
(ฉันไม่เคยไปประเทศไทย)


✨ จบ ✨

ฝึกท่องจำ
แบบฝึกหัด
เกมส์ทายคำ
เพลง