The Dangerous Milk (Th-En)

Hatai and the Doctor
🥃 Hatai and the Doctor 🥛

หทัยและหมอ

A Funny Excuse About Milk
ข้อแก้ตัวตลกเกี่ยวกับนม


📖 เรื่องราว / The Story 📖


Hatai said no, but last week he felt worse and went to the doctor. Dr. Siri examined him and then said, “You drink too much. Stop drinking whisky and drink milk instead.”

🥃 ❌ Stop whisky! 🥛 ✅ Drink milk!

Hatai liked whisky and didn’t like milk. “I’m not a baby,” he always said to his wife.

Now he looked at Dr. Siri and said, “But drinking milk is dangerous, doctor.”

🤔 Milk is dangerous? 🤔

The doctor laughed and said, “Dangerous? How can drinking milk be dangerous?”

“Well, doctor,” Hatai said, “it killed one of my best friends last year.”

The doctor laughed again and said, “How did it do that?”

“The cow fell on him,” Hatai said.

😂 The cow fell on him! 🐄

ทัยปฏิเสธ แต่สัปดาห์ที่แล้วเขารู้สึกแย่ลงและไปหาหมอ หมอสิริตรวจเขาแล้วพูดว่า “คุณดื่มมากเกินไป เลิกดื่มวิสกี้และดื่มนมแทน”

🥃 ❌ เลิกวิสกี้! 🥛 ✅ ดื่มนม!

หทัยชอบวิสกี้และไม่ชอบนม “ผมไม่ใช่เด็ก” เขามักพูดกับภรรยา

ตอนนี้เขามองหมอสิริและพูดว่า “แต่การดื่มนมอันตรายนะครับหมอ”

🤔 นมอันตราย? 🤔

หมอหัวเราะและพูดว่า “อันตราย? การดื่มนมจะอันตรายได้อย่างไร?”

หทัยพูดว่า “ก็นะครับหมอ มันฆ่าเพื่อนสนิทของผมคนหนึ่งเมื่อปีที่แล้ว”

หมอหัวเราะอีกครั้งและพูดว่า “มันทำอย่างนั้นได้อย่างไร?”

หทัยพูดว่า “วัวล้มทับเขา”

😂 วัวล้มทับเขา! 🐄


😄 Hatai’s Excuse / ข้อแก้ตัวของหทัย 😄

English:

Why is this funny?

  • Hatai doesn’t want to stop drinking whisky 🥃
  • He wants to drink milk even less! 🥛
  • So he makes up an excuse 💭
  • He says “milk is dangerous” ⚠️
  • Claims it “killed” his friend 💀
  • The doctor asks: “How?” 🤔
  • Answer: “The COW fell on him!” 🐄
  • It wasn’t the MILK – it was the COW! 😂
  • A silly excuse to avoid drinking milk!
ไทย:

ทำไมถึงตลก?

  • หทัยไม่อยากเลิกดื่มวิสกี้ 🥃
  • เขายิ่งไม่อยากดื่มนม! 🥛
  • ดังนั้นเขาจึงแต่งข้อแก้ตัว 💭
  • เขาพูดว่า “นมอันตราย” ⚠️
  • อ้างว่ามัน “ฆ่า” เพื่อนของเขา 💀
  • หมอถาม: “อย่างไร?” 🤔
  • คำตอบ: “วัวล้มทับเขา!” 🐄
  • ไม่ใช่นม – แต่เป็นวัว! 😂
  • ข้อแก้ตัวโง่ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงดื่มนม!


🤔 Think About It!

  1. Was Hatai being serious or joking?

  2. Why didn’t he want to drink milk?

  3. Should he follow the doctor’s advice?

  4. Is making jokes a good way to avoid health advice?
🤔 ลองคิดดูสิ!

  1. หทัยพูดจริงหรือล้อเล่น?

  2. ทำไมเขาไม่อยากดื่มนม?

  3. เขาควรทำตามคำแนะนำของหมอไหม?

  4. การพูดตลกเป็นวิธีที่ดีในการหลีกเลี่ยงคำแนะนำสุขภาพไหม?


📚 คำศัพท์ / Vocabulary 📚

Word
English Meaning
ความหมายไทย
examined
checked carefully; inspected ตรวจ; ตรวจร่างกาย
whisky
a strong alcoholic drink วิสกี้ (เครื่องดื่มแอลกอฮอล์)
instead
in place of; as an alternative แทน; แทนที่
dangerous
likely to cause harm or injury อันตราย
killed
caused to die ฆ่า; ทำให้ตาย
fell
past tense of fall; dropped down ตก; ล้ม


💊 บทเรียน / Lesson 💊

🇬🇧 English
  • Take health advice seriously
  • Humor is good, but don’t ignore doctors
  • Excuses won’t solve health problems
  • Moderation is important in drinking
  • Your health is no joke!
🇹🇭 ไทย
  • รับคำแนะนำสุขภาพอย่างจริงจัง
  • อารมณ์ขันดี แต่อย่าเพิกเฉยหมอ
  • ข้อแก้ตัวไม่ได้แก้ปัญหาสุขภาพ
  • ความพอดีสำคัญในการดื่ม
  • สุขภาพของคุณไม่ใช่เรื่องตลก!


⭐ จบ / The End ⭐

Will Hatai follow the doctor’s advice?
หทัยจะทำตามคำแนะนำของหมอไหม?

Hopefully he’ll choose health over humor!
หวังว่าเขาจะเลือกสุขภาพมากกว่าอารมณ์ขัน!


🥃 🥛 😄 🐄 💊

© เรื่องสั้นเพื่อการฝึกอ่าน / Reading Comprehension Stories