How Much Do You Want for This One(Th-En)

Mr. Sonak’s Picture Shop
🖼️ Mr. Sonak’s Picture Shop 💰

ร้านรูปของคุณโสนัก

A Clever Story About Bargaining
เรื่องฉลาดเกี่ยวกับการต่อรอง


📖 เรื่องราว / The Story 📖


Mr. Sonak has a small shop in the middle of our town, and he sells pictures in it. They are not expensive ones, but some of them are quite pretty.

Last Saturday, a woman came into the shop and looked at a lot of pictures. Then she took Mr. Sonak to one of them and said, “How much do you want for this one?”

It was a picture of horses in a field.

🐴 A picture of horses 🖼️

Mr. Sonak looked at it for a few seconds, then went and brought his book. He opened it, looked at the first page, and then said, “I want 20 pounds for that one.”

The woman shut her eyes for a few seconds and then said, “I can give you two pounds for it.”

💷 20 pounds → 2 pounds?! 😲

“Two pounds?” Mr. Sonak said angrily. “Two pounds? But the canvas cost more than two pounds!”

“Oh, but it was clean then,” the woman said.

😂 “It was clean then!” 😂

คุณโสนักมีร้านเล็กๆ อยู่ใจกลางเมืองของเรา และเขาขายรูปภาพในร้าน รูปภาพไม่แพง แต่บางภาพก็สวยพอสมควร

วันเสาร์ที่ผ่านมา ผู้หญิงคนหนึ่งเข้ามาในร้านและดูรูปภาพมากมาย จากนั้นเธอพาคุณโสนักไปที่รูปหนึ่งและพูดว่า “คุณอยากได้เท่าไหร่สำหรับรูปนี้?”

มันเป็นรูปม้าในทุ่งหญ้า

🐴 รูปม้า 🖼️

คุณโสนักมองมันสักพักแล้วไปหยิบหนังสือมา เขาเปิดหนังสือ มองหน้าแรก แล้วพูดว่า “ผมอยาก 20 ปอนด์สำหรับรูปนี้”

ผู้หญิงหลับตาสักพักแล้วพูดว่า “ฉันให้คุณได้ 2 ปอนด์”

💷 20 ปอนด์ → 2 ปอนด์?! 😲

คุณโสนักพูดอย่างโกรธว่า “2 ปอนด์? 2 ปอนด์? แต่ผ้าใบยังราคามากกว่า 2 ปอนด์เลย!”

ผู้หญิงพูดว่า “โอ้ แต่มันสะอาดตอนนั้น”

😂 “มันสะอาดตอนนั้น!” 😂


😄 The Woman’s Clever Response / คำตอบฉลาดของผู้หญิง 😄

English:

Why is this funny and clever?

  • Mr. Sonak wants 20 pounds 💷
  • Woman offers only 2 pounds! 😲
  • Mr. Sonak argues: “The canvas alone cost more than 2 pounds!” 😤
  • Woman’s comeback: “But it was CLEAN then!” 😂
  • Meaning: The canvas was worth more BEFORE he painted on it! 🎨
  • Implication: His painting made it LESS valuable! 💀
  • A brutal but hilarious insult to his art! 🤣
ไทย:

ทำไมถึงตลกและฉลาด?

  • คุณโสนักอยาก 20 ปอนด์ 💷
  • ผู้หญิงเสนอแค่ 2 ปอนด์! 😲
  • คุณโสนักโต้แย้ง: “ผ้าใบเปล่าก็ยังราคามากกว่า 2 ปอนด์!” 😤
  • ผู้หญิงโต้กลับ: “แต่มันสะอาดตอนนั้น!” 😂
  • ความหมาย: ผ้าใบมีค่ามากกว่าก่อนที่เขาจะวาด! 🎨
  • นัย: ภาพวาดของเขาทำให้มีค่าน้อยลง! 💀
  • การดูถูกศิลปะของเขาอย่างโหดร้ายแต่ตลก! 🤣


🤔 Think About It!

  1. Was the woman being mean or clever?

  2. What did she really mean by “it was clean then”?

  3. Is 2 pounds a fair offer?

  4. How do you think Mr. Sonak felt?
🤔 ลองคิดดูสิ!

  1. ผู้หญิงใจร้ายหรือฉลาด?

  2. เธอหมายความว่าอย่างไรจริงๆ ที่พูดว่า “มันสะอาดตอนนั้น”?

  3. 2 ปอนด์เป็นราคาที่ยุติธรรมไหม?

  4. คุณคิดว่าคุณโสนักรู้สึกอย่างไร?


📚 คำศัพท์ / Vocabulary 📚

Word
English Meaning
ความหมายไทย
pictures
paintings or photographs รูปภาพ; ภาพวาด
canvas
strong cloth for painting on ผ้าใบ (สำหรับวาดภาพ)
field
an area of open land ทุ่ง; สนาม
angrily
in an angry way อย่างโกรธเคือง
shut
closed ปิด; หลับ
clean
not dirty; without marks สะอาด


💡 บทเรียน / Lesson 💡

🇬🇧 English
  • Art is subjective – value varies by person
  • Not everyone will appreciate your work
  • Wit and humor can be powerful in negotiation
  • Sometimes honest criticism stings the most
  • Know your audience and their tastes!
🇹🇭 ไทย
  • ศิลปะเป็นเรื่องส่วนตัว – คุณค่าแตกต่างกันไป
  • ไม่ใช่ทุกคนจะชื่นชมงานของคุณ
  • ไหวพริบและอารมณ์ขันมีพลังในการเจรจา
  • บางครั้งคำวิจารณ์ที่ตรงไปตรงมาเจ็บที่สุด
  • รู้จักผู้ชมและรสนิยมของพวกเขา!


⭐ จบ / The End ⭐

Did the woman buy the picture?
ผู้หญิงซื้อรูปไหม?

Probably not at that price! A devastating but witty critique!
คงไม่ได้ในราคานั้น! การวิจารณ์ที่โหดร้ายแต่ฉลาด!


🖼️ 🐴 💷 😂 🎨

© เรื่องสั้นเพื่อการฝึกอ่าน / Reading Comprehension Stories